CSRidentity
 
 
International Translation Day : 30 September

The role of language professionals
International Translation Day is meant as an opportunity to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding and cooperation, contributing to development and strengthening world peace and security.

Transposition of a literary or scientific work, including technical work, from one language into another language, professional translation, including translation proper, interpretation and terminology, is indispensable to preserving clarity, a positive climate and productiveness in international public discourse and interpersonal communication.

Thus, on 24 May 2017, the General Assembly adopted resolution 71/288 on the role of language professionals in connecting nations and fostering peace, understanding and development, and declared 30 September as International Translation Day.

Why 30 September?
30 September celebrates the feast of St. Jerome, the Bible translator, who is considered the patron saint of translators.

St. Jerome was a priest from North-eastern Italy, who is known mostly for his endeavor of translating most of the Bible into Latin from the Greek manuscripts of the New Testament. He also translated parts of the Hebrew Gospel into Greek. He was of Illyrian ancestry and his native tongue was the Illyrian dialect. He learned Latin in school and was fluent in Greek and Hebrew, which he picked up from his studies and travels. Jerome died near Bethlehem on 30 September 420.

Every year since 2005, the United Nations invites all its staff, accredited permanent missions staff and students from select partner universities to compete in the UN St. Jerome Translation Contest, a contest which rewards the best translations in Arabic, Chinese, English, French, Russian, Spanish, as well as German, and aims to celebrate multilingualism and highlight the important role of translators and other language professionals in multilateral diplomacy.

Multilingualism, a core value of the United Nations
Languages, with their complex implications for identity, communication, social integration, education and development, are of strategic importance for people and the planet.

There is growing awareness that languages play a vital role in development, in ensuring cultural diversity and intercultural dialogue, but also in attaining quality education for all and strengthening cooperation, in building inclusive knowledge societies and preserving cultural heritage, and in mobilizing political will for applying the benefits of science and technology to sustainable development.

An essential factor in harmonious communication among peoples, multilingualism is also regarded by the United Nations General Assembly as a core value of the Organization. By promoting tolerance, multilingualism ensures effective and increased participation of all in the Organization’s work, as well as greater effectiveness, better performance and improved transparency.

Translation at the UN
The United Nations is one of the world's largest employers of language professionals. Several hundred language staff work in UN offices in New York, Geneva, Vienna and Nairobi, or at the United Nations regional commissions in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva and Santiago. Translators are one type of language professionals employed at the UN.

Source

CSRidentity

You can have your banner on top of this page where we have shared Wally Olin's sample banner type
The banner will be linked to your Corporate or Product or Service or NGO or Funding agency or Media or Philanthropic organisation.
No banners to political parties, politicians, erotic or porno websites, websites of naxalites, terrorists, activists, anti government as well as good sites which collect money for NGOs

Fees : Depends on whether it is Fortune 500 company or Forbes 2000 company or ...

Anyone not competing with their products can share their banner above them. e.g. No bank can share their banner above any Bank or no company which makes cars can share their banner above a company which has cars which they manufacture or sell.

Of the banner fees , Rs 3650/ - or USD 50/- will be used as Birthday philanthropist where we can share the name of the organisation with its link of the day of their registration (as their birth date) or to any individual with her or his birthdate. Our idea is to donate at least Rs 13433000/- to Thane because founder Sanjay Kumud Moreshwar Bapat's father (Bhau) did a Gift Deed of his house in Thane and gave it to founder and the government cost of property was Rs 13433000/- Founder does have that much money because his idea was to help others without money. But in the "court case" of his accident, result was given on the hasis of how much salary he has lost and founder hardly took money as salary. So now he is promoting good salary to NGO Leaders and Social Workers and term insurance because if the social worker expires on her or his life then they dont save money and the family faces issues of money. So after his almost fatal accident, he took term insurance and he is keen that philanthropist at least do term insurance for the NGO people they help.

For sharing your banner, just email us that you have transferred fees towards this specific purpose
It should be sent to Rohini@DevelopedNation.org or you can whatsapp on 9769464033

Make your banner of width 1010 pixel and height 320 pixel and banner weight should be less than 200k
Email banner to Datacentre@CSRidentity.com and it will be loaded within 72 hours.

We dont have holidays on any Saturday or Sunday or Independence day or Republic day of any country. We dont accept any mobile calls.