CSRidentity
 
Switzerland
Untitled Document
 
Any organisation or individual can take this banner and link it to their site or a particular page.
As a responsible organisation, our editorial has a definite & clear say in type of ads accepted here.
If you want to share your banner here, email to Datacentre.

Independence / Republic Days
Foundation date 1 August 1291
de facto 22 September 1499
Recognised 24 October 1648
Restored 7 August 1815
Federal state 12 September 1848[2]

Capital
Bern

Current Time in Bern (Switzerland)

Weather in Switzerland
Click here

Calling code
+41

Currency
Swiss franc

Geographic Coordinates
46°57'N 7°27'E

Official languages
German (63.7 %),
French (20.4 %),
Italian (6.5 %),
Romansh[1] (0.5 %)

Select NGOs
Office of Ideas
Fondation As'trame

Location
Central Europe, east of France, north of Italy

Geographic coordinates
47 00 N, 8 00 E

Map references
Europe

Area
total: 41,277 sq km
country comparison to the world: 136
land: 39,997 sq km
water: 1,280 sq km

Area - comparative
slightly less than twice the size of New Jersey

Coastline
0 km (landlocked)

Maritime claims
none (landlocked)


Elevation extremes
lowest point: Lake Maggiore 195 m
highest point: Dufourspitze 4,634 m

National symbol(s)
Swiss cross (white cross on red field; arms equal length)

National anthem
name: "Schweizerpsalm" [German] "Cantique Suisse" [French] "Salmo svizzero," [Italian] "Psalm svizzer" [Romansch] (Swiss Psalm)


National Anthem lyrics/music
Leonhard WIDMER [German], Charles CHATELANAT [French], Camillo VALSANGIACOMO [Italian], and Flurin CAMATHIAS [Romansch]/Alberik ZWYSSIG
note: unofficially adopted 1961, official adoption 1981; the anthem has been popular in a number of Swiss cantons since its composition (in German) in 1841; translated into the other three official languages of the country (French, Italian, and Romansch), it is official in each of those languages

Budget
revenues: $217.8 billion
expenditures: $208.5 billion
note: includes federal, cantonal, and municipal accounts (2013 est.)

Taxes and other revenues
33.7% of GDP (2013 est.)
country comparison to the world: 71

Flag Description

Red square with a bold, equilateral white cross in the center that does not extend to the edges of the flag; various medieval legends purport to describe the origin of the flag; a white cross used as identification for troops of the Swiss Confederation is first attested at the Battle of Laupen (1339)

Swiss National Anthem

German Version
Trittst im Morgenrot daher,
Seh' ich dich im Strahlenmeer,
Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!
Wenn der Alpen Firn sich rötet,
Betet, freie Schweizer, betet,
Eure fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland!
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!

French Version
Sur nos monts, quand le soleil
Annonce un brillant réveil,
Et prédit d'un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l'âme attendrie;
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents émus d'un coeur pieux.

Italian Version
Quando bionda aurora
Il mattin c'indora,
L'alma mia t'adora
Re del Ciel.
Quando l'alpe già rosseggia
A pregare allor t'atteggia,
In favor del patrio suol,
Cittadino Iddio lo vuol,
Cittadino Dio, si Dio lo vuol.

Rumantsch (Latin) Version
In l'aurora la daman
At cugnuoscha bain l'uman, Spiert etern dominatur,
Tuot pussant!
Cur ils munts straglüschan sura,
Ura, liber Svizzer, ura.
Tia orma sainta ferm
Dieu in tschêl, il bap etern.
Dieu in tschêl, il bap, il bap etern.

English Version
When the morning skies grow red
And o'er their radiance shed,
Thou, O Lord, appeareth in their light.
When the Alps glow bright with splendour,
Pray to God, to Him surrender,
For you feel and understand,
For you feel and understand,
That he dwelleth in this land.
That he dwelleth in this land.

In the sunset Thou art nigh
And beyond the starry sky,
Thou, O loving Father, ever near.
When to Heaven we are departing,
Joy and bliss Thou'lt be imparting,
For we feel and understand
For we feel and understand
That Thou dwellest in this land.
That Thou dwellest in this land.

When dark clouds enshroud the hills
And gray mist the valley fills,
Yet Thou art not hidden from Thy sons.
Pierce the gloom in which we cower
With Thy sunshine's cleansing power
Then we'll feel and understand
Then we'll feel and understand
That God dwelleth in this land.
That God dwelleth in this land.
Source

Global example : Thane
Click here

If you want to share any information, do mail Datacentre

 
This banner can be different in each country page.
But till the time we get any specific banner for any country, we will offer this space to one advertiser in many countries.
It may happen that the advertiser is an advertising or PR agency which operates in many countries and shares different banners in different countries.And this is perfectly okay with us.
But again, as a responsible organisation, our editorial has a definite & clear say in type of ads accepted here.
If you want to share your banner here, email to Datacentre